For the Safety Navigation In Japanese Coastal Waters

For the Safety Navigation In Japanese Coastal Waters page 86/122

電子ブックを開く

このページは For the Safety Navigation In Japanese Coastal Waters の電子ブックに掲載されている86ページの概要です。
秒後に電子ブックの対象ページへ移動します。
「電子ブックを開く」をクリックすると今すぐ対象ページへ移動します。

概要:
- 82 -сопровождается буквой J.Пример: B/201200J// для 12:00 20-го числа (японское время)Пример: 201200Z означает1200 часов 20-го ....

- 82 -сопровождается буквой J.Пример: B/201200J// для 12:00 20-го числа (японское время)Пример: 201200Z означает1200 часов 20-го числа (по Гринвичу)(3) Графа L (Информация о маршруте)В соответствии с приведенными ниже объяснениями, сообщите данные о маршрутемежду точками поворота на предполагаемом маршруте:В графах L необходимо указать по крайней мере три точки, максимум двенадцатьзнаков. Если судно входит в зону обслуживания, то в первой строке укажите широту,долготу точки входа и дату входа.(Способ навигации)Используйте буквы GС для ортодромии и буквы RL для локсодромии.(Средняя скорость)Укажите предполагаемую среднюю скорость до точки предполагаемого поворота,представив её в виде группы из трёх цифр, означающих целые значение и десятые доли узла.Пример: 150 означает скорость 15,0 узлов(Широта, долгота и плановое время прибытия)Выразите их с помощью следующих примеров:Пример 1: Выражает изменение курса указывающегося в широте и долготе.L/RL/120/3438N/13951E/251200J// для скорости ≪12.0 узлов≫, широты ≪34°38’N≫,долготы ≪139°51’E≫ и предполагаемого время прибытия ≪12:00 25-го числа≫.Пример 2: Выражает изменение курса указывающегося в стандартном изменении курсаили прохождения указывающегося в коде.L/RL/130/21/251400J// для скорости ≪13.0 узлов≫, стандартного изменения курса илипрохождения указывающегося в коде ≪21≫ и предполагаемого время прибытия≪14:00 25-го числа≫.Примечание: Если изменяющаяся точка курса превышает 25 миль от точкистандартного изменения курса или прохождении, выражает изменение курсауказывающегося в широте и долготе.(Название берегового ориентира или морского района)Укажите названия хорошо известных береговых ориентиров или морских районов. Этиназвания не относятся к разряду важной информации, поэтому сообщите по необходимости.(4) Графа X (пункты справки)Они не являются обязательными, но при предоставлении отчета дают информацию ономере телефона судна, номер ЦПС, содержании груза и т.п.Пример: X/61-1234/gasoline// для судов с телефонным номером ≪61-1234≫ исодержанием груза ≪gasoline≫(5) Графа V (Медицинское обеспечение на борту)Выберите подходящее из следующего:MD (врач), NURSE (медсестра)Без медицинского оборудования на борту посадка на судно запрещается