For the Safety Navigation In Japanese Coastal Waters

For the Safety Navigation In Japanese Coastal Waters page 53/122

電子ブックを開く

このページは For the Safety Navigation In Japanese Coastal Waters の電子ブックに掲載されている53ページの概要です。
秒後に電子ブックの対象ページへ移動します。
「電子ブックを開く」をクリックすると今すぐ対象ページへ移動します。

概要:
- 49 -(b) Письменное оповещениеWritten notification made according to the annexed table may be brought to regional coastguard headquarters, coast guard supervision offices, coast g....

- 49 -(b) Письменное оповещениеWritten notification made according to the annexed table may be brought to regional coastguard headquarters, coast guard supervision offices, coast guard offices, coast guard aircraftbases, coast guard stations or vessels traffic advisories. It may also be sent to the Traffic RouteDepartment by mail or fax.Письменное оповещение, сделанное согласно приложенной таблице может бытьотправлено в региональный штаб береговой охраны, офисы наблюдения береговойохраны, офисы береговой охраны, самолетные базы береговой охраны, станции береговойохраны или консультативный центр движения судов, а также в Отдел направлениядвижения почтой или факсом.(c) Оповещение телеграммойОтравляется напрямую в Отдел направления движения(d) Оповещение телефономЗвонок совершается напрямую в Отдел направления движения только капитаномсудна.(e) Оповещение электронной системой обработки информацииОтравляется напрямую в Отдел направления движения для каждого транспортногопути, в которых проводится навигация.* Оповещение письменным документом или с помощью телефона принимаетсятолько если выбран передатчик, который передает информацию Береговой охране Японии.